Телефон поддержки:
+7 (499) 113-11-69
Email поддержки:
info@mirgusley.com

Не только Иван

Не только Иван

Поначалу может показаться, что сказочный герой – это только Иван. Уж очень часто сказители употребляли это имя, да и герою на долю выпадали такие испытания, что потрясенный читатель или слушатель долго не мог прийти в себя от небывалости всех его приключений и счастливого разрешения конфликта. Другими словами, все сказочные «трудности», через которые проходит герой, ассоциировались только с этим именем.

Однако сказки не так просты, как на первый взгляд может показаться. И есть истории, где главные герои носят другие имена.

Так, в сказке «Поди туда - не знаю, куда, принеси то, не знаю, что» встречаются имена героев Андрей и Наум. Имя Андрей имеет греческое происхождение и означает «мужественный, храбрый». Таким и должен быть герой русской сказки, иначе он просто пропадет. В этой сказке он Андрей-стрелок, то есть не просто мужественный человек, но и защитник по роду деятельности и долгу службы.

Имя Наум еврейского происхождения, в переводе означает «утешение». И действительно, в сказке «Поди туда - не знаю, куда, принеси то, не знаю, что» Андрею без Наума было бы не сладко. Да и сам он, как выясняется по ходу повествования, был тем – не знаю кем, что и должен был принести Андрей-стрелок.

Наум был тем невидимым бестелесным персонажем, помогавшим Андрею и исполнявшим любые желания. Благодаря Науму, Андрей выполняет свое немыслимое задание, а на обратном пути добывает все «диковины», необходимые в дальнейших испытаниях. В содружестве с Наумом Андрей становится непобедимым. Наум в этой сказке олицетворяет разум и опыт человеческий, и именно он, выражаясь сказочной формулой, - это то, не знаю, что, и находится он неизвестно где. И тот герой, обладающий разумом, становится неуязвимым. Сказка – ложь, да в ней намек.

Еще одно реальное и сказочное имя – Василий. Оно имеет греческое происхождение и в переводе означает «царский», «царственный». В сказках героя называют как Василий, так и Вася, Васька и Васильюшка.

Имя сказочного героя Дмитрий встречается значительно реже. Оно тоже греческого происхождения и указывает на отношение его носителя к богине плодородия Деметре. В сказках выявлен только один вариант употребления формы имени Дмитрий.

Есть еще два мужских имени, замеченных в сказках. Это Никита и Федор.

Никита с греческого языка переводится как победитель. Настоящего победителя мы видим в сказке «Никита Кожемяка».

«Божий дар» - так с греческого языка переводится имя Федор. В сказках «О молодильных яблоках и живой воде» и «Про одного солдата» употребляются как полное имя – Федор, так и просторечное Федька.

Среди женских имен выделяются три наиболее «сказочных»: Василиса, Марья и Елена.

Василиса переводится как царственная, супруга царя. В сказках, в зависимости от сюжета, она либо Василиса Прекрасная, либо Василиса Премудрая. Героиня обладает неземной красотой и недюжинной мудростью. От этого с ней и приключаются сказочные неприятности. Она вступает в противоборство то с Кощеем Бессмертным, то с Морским царем, но не силой физической, а хитростью, мудростью и смирением. В большинстве сказок с волшебным сюжетом герой вызволяет Василису и увозит в свое царство.

Елена Прекрасная встречается в сказках как царственная героиня. Она, как и Василиса, обладает красотой и мудростью. И лишь главный герой дарует ей свободу от зла и несправедливости. Елена с греческого переводится как светлая, сверкающая.

Юная сказочная героиня из народа зовется Аленушкой. Это простонародный вариант имени Елена. У нее обязательно есть братец Иванушка и какая-то трудная нестандартная ситуация, которую девушка должна пережить, спастись сама и уберечь братца.

Сказочная героиня по имени Мария встречается и в сказках с сюжетами про бесстрашных и сильных воительниц, таких, как «Марья Моревна», «Марья царевна», «Марья – искусница», «Марья-краса - Долгая Коса», «Марья Додоновна», «Марья-девица». Также это имя используется в поучительных детских историях типа «Маша и медведь» или «Три медведя». Хотя, если обратиться к истокам этих сказок, то ничего детского мы в них не обнаружим. Маша, Марья, Марьюшка, Машенька, Машутка и Машка – в таких вариантах это имя звучит в разных сказках.

Есть среди сказочных красавиц Варвара-краса, длинная коса, есть Анастасия, или Настасья, есть Наталья, Анна-царевна, Ольга-царевна и Дарья. Но эти имена встречаются значительно реже, чем Василиса, Елена и Марья.

Имена сказочным героям сказители выбирали неслучайно, ведь каждое имя интересно и самобытно. Оно помогает раскрыть характер персонажа и выразить свойственные ему черты.  Имя героя в сказке – это не просто наименование человека. Это мостик в дохристианскую и христианскую историю, ведь как говорят некоторые исследователи, сказка – это утративший свою актуальность миф. Имя человека - это набор определенных свойств и качеств, влияющих на характер и судьбу. Многие из наших современников носят имена сказочных героев, ощущая на себе их силу и даже поддержку, и это обязывает быть достойными своих героических сказочных тезок.

Автор: Мария Зинина

Фото: Василиса Прекрасная, иллюстрация Ивана Билибина